All Christmases are not white

It looks increasingly unlikely that most of Western Europe will see a white Christmas this year, as the warm spell continues to the year’s end. But this post isn’t about Christmas, it is about a small language thing that has been bugging me every time I see it, though I never remember to note down the examples I see.

It is quite clear that “all Christmases are white” is a false statement. How would you negate it? I would say “not all Christmases are white”, i.e. that some are indeed snowy, but there are instances that are not. What bugs me is the usage “all Christmases are not white”. To me, that means that Christmas is never a snowy day, without exception. Stated like this, it is clear what the problem is, but nonetheless people do use the second formulation. Here is where I wish I kept better notes and had some real examples to show. It is usually clear from the context when “all… not” is written and “not all” is meant, but it always sets off a dissonance in my head.

Is it just me? Here is a reminder to myself to write it down the next time I see such a misnegation.


2 comments on “All Christmases are not white

  1. istappar says:

    Yeah, I have thought about that at some occasion. When I studied logic the first semester at the semester we learnt very thuroughly the diff between all x are not p and not all x are p. (People are sloppy.)

  2. istappar says:

    The first semester at the university I mean.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s